- ベストアンサー
桜の種類を英語で教えてください。
アメリカ、カナダなどでも桜の木は多いと思いますが、ただの Cherry Blossom ではなく八重桜、ソメイヨシノ、関山など 英語でもその種類ごとに違う名称があるのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たとえば染井吉野なら「 Prunus x yedoensis 」といった 学名はありますが、学名は英語ではありません。 一般的な英語表現では、しだれ桜を Weeping Cherry と 呼ぶくらいで、あとは日本語表現のままですね。染井吉野は Yoshino Cherry と呼ばれ、八重桜や関山は名称自体が知ら れていないので、Sekiyama Cherry と呼ぶほかないでしょう。 欧米では、桜の木を実で区別します。Sour Cherry とか Wild Cherry、Sweet Cherry といった区分です。いっぽうで 鑑賞目的での園芸技術は発展していないので、日本の名称を そのまま使うことになります。