- 締切済み
英語の得意な方!短い英文ですが日本語訳お願いします!!「I will be.....
英語の得意な方!短い英文ですが日本語訳お願いします!!「I will be exclusive distributor for Japan of one of the products which are used in TV stations and video or audio production houses...」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
英語が「得意」でない者ですが、大意は次のようなものだと読みました。 「現在テレビ局やマルチメディア業界で用いられているある機材があるのだが、それを日本で独占販売する代理店を開きたい。」