日本語に訳せないですw^q^w
日本語に訳せないですw^q^w
この3つの文の日本語はなんですか?
zan們這儿還有空房ma?
我説句那什麼,不太好聴的話,就是万一、假如、不幸這次又功虧一簣了,還会第四次考麼?
今天有点那什麼・・・特殊情况
(私たちのところ)に空き室まだありますか?
つまり、あまりよくない場合、万一、もしも、不幸にもまた後一歩と言うところで失敗したら、やっぱり四回目も(大学受験を)するんですか?
今日はちょっと、ええっと、特殊状況がありますね。
で、いいのかな。
わからないところ:
・zan們這儿=私たちのところ、でいいと思いますが、普通は、ni們這儿=あなたたちのところ、ではないのですか?
・我説句那什麼、の意味がよくわからないです
・有点那什麼の那什麼ってなんですか? 有点=有+点でしょうが・・・