• 締切済み

「Boston Red Sox」という風に「Socks」を「Sox」と書く表記について質問があります。

「Boston Red Sox」という風に「Socks」を「Sox」と書く表記について質問があります。 「Socks」と同様に同じ/ks/で終わる単語でも、「lake(湖)」の複数形「lakes」の様に単数形がeで終わる単語の場合はxを使ってどのように表記されるのでしょうか? 御存知の方は御回答を宜しく御願い致します。

みんなの回答

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

-cks, や -cs などを -x と綴るのは Red Sox のような固有名詞で違いを出したいときや、sox を普通名詞で使うときでも店での表示など一種の略字のようなものだったり、またカッコつけのような意味合いもあります。 だから /-ks/ で終わる単語の「もう一つの表記法」のようなものではないことを留意しておく必要があります。 ところで辞書で -x や -xe で終わる単語を検索するとどれも直前の母音は短母音です。lake のように語尾に黙字の e が付くものは前の母音が長母音か二重母音(別の言い方をするとアルファベットの名称の通りに読む)であるのがほとんどです。 lake, bike, spoke, luke etc. したがって lax(e), bix(e), spox(e), lux(e) と書いてもこれらを [leiks, baiks, spouks, lu:ks] と読ませるには無理があります。英語にも綴りと発音の間にはある程度の傾向があり、それに合わないものは、略字であれば一層、書かれないのです。 どうしても読ませたいなら laix, layx, byex spowx, lewx などが考えられますがこれでは元から離れすぎて意味がありません。 以上から -x(e) の直前に長母音、二重母音が来る綴りは行われないと言えます。