- 締切済み
「いま、これを買わないのはうそだ。」
みなさん、こんにちは。 すみません、また質問を持ってたずねてきました。 題名のとおりの文をどう理解すればよろしいですか。 「いま、これを買わないのはうそだ。」 私個人の考えでは、上の文の中の「うそ」は「損する」と理解できるのではないかと。つまり、「いま、これを買うのは得だ」という意味になります。 皆さんの意見も聞かせてくださいませんか。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
うそ[嘘](3)(多く「なければ」「なくては」「ないと」などの表現のあとにきて)適当ではないこと。不当。「これを見なければうそだ」(小学館「国語大辞典」) てきとう[適当]ある状態・目的・要求などにうまくあうこと。ほどよくあてはまるさま。ふさわしいさま。(小学館「同上」)
- MURAI YASUSHI(@yasudeyasu)
- ベストアンサー率43% (2489/5722)
>「いま、これを買わないのはうそだ。」 「うそだ」には「君は自分の心に嘘をついている」 つまり「君は本当はこれを買いたいはずだ」 というニュアンスを感じます。 前後の文脈がないと正確には判断できませんが。
- enraku-5th
- ベストアンサー率35% (159/449)
言い換えれば、「これを買わないという選択肢はあり得ない」となります。 別の表現では「これを買わない手はない」とも言いますね。 この言い方に、「そうしないと損をする」というニュアンスはあまり含まれません。「どう考えても、その選択肢をとるのが当然だ」という意味合いの方が強いですね。
- greias
- ベストアンサー率40% (253/628)
単純に「損得」だけとは限らないと思います。 例えばご質問者様の友人が「いま、これを買わないのはうそだ」と言ったとすると、そこには損得の場合もありますが、別に「今、これを買わないのは貴方らしくない」という意味合いが含まれているかもしれません。 私は友人にそんなニュアンスで言われたことがあります。
お礼
greiasさん、 素早くご回答いただき、どうもありがとうございます。よく考えてみたら、確かに「今、これを買わないのは貴方らしくない」という意味合いも含まれていますよね。どうもありがとうございました。
お礼
enraku-5thさん 素早くご回答いただき、どうもありがとうございます。 おっしゃったとおり、真っ先に考えるのは「どう考えても、その選択肢をとるのが当然だ」という意味合いの方が多いですね。