• 締切済み

相手に好意や感謝をあらわす素敵な言葉ってありますか。

ずーっとファンだったある方にプレゼントをしたいと思います。 プレゼントに50~60文字くらいメッセージをつける欄があるのですが、 何か素敵な言葉ってありませんか。 「あなたがいてくれて、本当に感謝しています。」 「あなたに出会えて、心から幸せです。」 「あなたが幸せでいてくれると、私も幸せです。」 こんな感じの言葉を不自然のない英語で訳していただけないでしょうか。 もちろん上記に限らず、何かあたたかい気持ちになれる言葉を教えていただきたいです。 (ただしあんまり愛、恋的な言葉は使わずに。)

みんなの回答

  • jein
  • ベストアンサー率49% (2799/5705)
回答No.2

私は英語圏の方と会話しているときに、相手を気遣う言葉として 別れ際にhave a good day(良い一日を!」をつけたりtake care(体に気をつけて)とよく言っています。 日本人が手紙や電話などで文末に使う「お体に気をつけて~」の軽い言葉です。 >こんな感じの言葉を不自然のない英語で訳していただけないでしょうか。 ご質問にある文面についてですが、これはあなたが自分で考えて書くのが一番だと思います。(辞書や翻訳サイトも活用して) 例え文法がおかしかったり使う単語が何かおかしいということがあったとしても 要は気持ちが伝えるのが大事なので、あなたが一生懸命考えて書いた言葉ならばそういうものは伝わるかと。 英語があまり得意ではないことは隠すことでもありません(文面でばれますし) 不自然になって当然なわけですから、そこは気にしなくても良いかとは思います。 逆のケースを考えたときに、あなたが外国の方から何かメッセージをもらうときに その人なりに考えた、ちょっと言い回しはおかしいけれど一生懸命言葉を考えたのだろうな、という日本語でもらうのと 文法通りのかしこまった定型文のような丁寧な日本語でもらうのとでは印象が違ってくると思うのです。 日本人の感覚で「これは行き過ぎかな?」と思うぐらいの表現でも 相手からしたらノーマルな表現だったりすることもあります。 ファンレターのようなものならば、どれだけ自分が夢中なのかを伝えるのもありだと思います。

pchan717
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 一応、渡したい相手は日本の方ですが、変な英語だと思われたらいやだなーとか、 ちょっと奇をてらったおしゃれな言葉だと好印象かなーなんて考えていました。 でも、おっしゃるとおり、心に思っていることを自分なりに素直に表すことも大事だと思いました。 大学まで学んだ英語の知識もありますので、よーく考えて文を作ってみます。

回答No.1

こんにちは。アメリカ在住15年目に突入の者です。 (注:ご質問者さんの日本文をそのまま訳せるのもありますが、少しアレンジした方が良い物は例文を幾つか書かせていただきました) >「あなたがいてくれて、本当に感謝しています。」 I so appreciate the fact you are there for me これは私の為にいてくれて有り難う、と言った意味。 I really appreciate the fact you are my friend これは私の友達で居てくれる事がありがたい、と言う意味。 >「あなたに出会えて、心から幸せです。」 I am very happy that I met you これはご質問者さんの日本文をそのまま訳した物です。 >「あなたが幸せでいてくれると、私も幸せです。」 If YOU are happy, I'm happy too. これは、まず、“あなた”が幸せである事を強調しています。 The fact you are happy makes me happy too. これはあなたが幸せだと、それに寄って自分も幸せになる、と言った意味。 他の例文だと、 I just cannot tell you how happy I am that you are my friend. あなたが私の友達でいてくれて幸せ、と言うのは言葉では表せられ無い程です。 It makes me the happiest person to be your friend あなたが私の友達と言う事実は私を尤も幸せな人間にさせます。 とこういった感じでしょうか。私の書いた例文は日本語に訳してしまうと少し堅すぎるし、ちょっと言い回しがおかしく感じるとは思いますが、こちらでは普通に使われていますよ。 他にももっと良い回答があると思いますので、私の回答は参考程度になれば幸いです。

pchan717
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「the fact ~」のような言い方を普通にするんですね。 こういう回りくどい言い方はあまりされないのかと思っていました。 是非参考にして、考えさせていただきます。

関連するQ&A