• ベストアンサー

領収書にまつわる中国語について

1.「領収書ください」 2.領収書書式で使用する、「領収書」「領収人・住所」「金額」「内容」「支払人」についての、 中国語訳を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

文字化けするので当用漢字を使用しています。 簡体字はご自分で調べてください。 括弧内はピンインと声調です。 1.「請給我発票」(Qing3 gei3 wo3 fa1piao4) 2.領収書=発票(fa1piao4)    「収据」は正式な領収書ではなく、簡易領収書で   中国の会計制度では認められません。      領収人=収款人(shou1kuan4ren2)      住所=地址(di4zhi2) 金額=金額(jin1e2)      内容=摘要(zhai1yao4)      ↑ちょっと自信なし。「項目内容」でも      いいかな~と思うのですが。      支払人=付款人(fu4kuan4ren2) 以上、参考になれば幸いです。

ma_
質問者

補足

「請給我発票」の読み方をよろしければ、カタカナで教えていただけないでしょうか。

その他の回答 (1)

回答No.2

補足質問にお答えします。 1.「請給我発票」(Qing3 gei3 wo3 fa1piao4) カタカナ表記すると… 「チン ゲイ ウォー ファーピィアオ」 カタカナ表記だとやはり正確な発音とはかなり違ってしまいます。もし伝わらないようだったら、紙に書いて渡せば確実です。でわ。

関連するQ&A