• ベストアンサー

タイ語で領収証下さいとはどう言えばよいのでしょうか

「領収書ください」 についての、 タイ語訳(カタカナ)を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nicka
  • ベストアンサー率42% (14/33)
回答No.2

コー バイセッ(ト) ノイ カ(orクラッ((プ)))) もしくは コー バイセッ(ト) ドゥァィ コー は、お願いします。などお願いする時に使います。 バイセッ(ト)は 領収書。(ト)はあえて発音しないけれど、口の形というか舌を上の歯の裏に当てる感じで。 文末はどっちでもOKと思います。 私は下の方をよく使っていました。

その他の回答 (1)

回答No.1

下記サイトに、フリーのタイ語(発音記号付き)翻訳ソフトが、ダウンロードできますから、他の言葉も参考に、ダウンロードして、見られればいかがでしょうか?

参考URL:
http://home10.highway.ne.jp/ikko/thaidic/thai_dic.html

関連するQ&A