- ベストアンサー
中学生の英文について
はじめまして。今中学2年で、英文を勉強しているのですがwe are using itこれを訳したいのですがこれでちゃんと文になっているんでしょうか?英語がとても苦手でまったくわかりません。どうかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#108993
回答No.2
ちゃんと文になっていますよ。 直訳すれば「私たちはそれを使っているところです。」ですね。 現在進行形は習いましたよね。 be ~ingの形です。 もう回答はこれでいいのかもしれませんが、 念のために、丁寧解説を。 Weは「私たちは」という意味です。 Areは複数形のbe動詞。無理に訳すならば「~である。」 動詞を今行っている状態にしようと思ったら語尾にingをつけます。 useの場合、後ろがeなので特別にeをとってingをつけます。→using いうまでも無くitは「それ」。 くっつけると「私たちはそれを使っているところです。」となります。 自然会話として使うならば、No.1さんとおなじように、 「最近使っているところだ」とか、「今使ってる。」などです。
その他の回答 (1)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
こんばんは。 We are using it. は、いたって普通の英語で、正しいですよ。 ちょっと解説しますと We use it. 日頃使っている。 または 私達はこれを使う。 We are using it. まさに今、使っている状態だ。 このところ使っている。 というような感じです。 以上、ご参考になりましたら。
質問者
お礼
詳しく教えていただきありがとうございます。恥ずかしいのですが英語は全然できなくて…。本当にありがとうごさいました。
お礼
こんばんは。とても詳しくお答えしてくださってありがとうございます。英語は本当に苦手で助かりました。ありがとうごさいました。