- ベストアンサー
international financial controlsはどう訳せばいいのでしょうか
お世話になります。 宝石の密輸の話で、 …… so smuggling them is a good way to evade international financial controls. という文章が出てきたのですが (ちなみにこのthemは宝石のことです) この場合、"international financial controls"はどう訳せばいいのでしょうか。 御教示頂ければ幸いです。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
早々にご回答いただきありがとうございました。 丁寧かつ詳細にご説明いただき とても助かりました。 またよろしくお願いいたします!