- ベストアンサー
発音の比較!
対不起=duibuqi=すみません 対千=duiyu=~について の「対」の発音の比較ですが、 テキストにはフリガナとして ディブチィ ドゥイユー と、書いてありました 本によって発音の表記方法に違いがあるとしても、 私の耳には、 「対」の発音は、この二つの語句で異なってるように感じるんですが、 聞き間違いでしょうか? 後に続く語句によって発音が多少変わるんでしょうか。。。 同じ辞書の発音のところに、この二つの語句が掲載されていたので、同じ発音だと思うのです!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ディブチィ」という表記は、おそらく間違いだと思います。 ピンインで「ui」と表記される音は、日本語の音では表記できないので、表記者によっては、いろいろな書き方がなされますね。 原則としては、「対」に対する両者の発音は同じでよいはずですが、聞いてみて違うように感じたとしても不思議ではないと思います。 「対不起」という言葉は日常、かなり頻繁に使われる言葉です。 こういった言葉は、往々にしてある意味いい加減に発音されるのは、日本語でも同様でしょう。(「すみません」が「すいません」や「すんません」になるように?) おっしゃるように、発音は前後の音によっていくらか変わることもあります。ですが、この場合は、むしろ、上で述べた「慣れ」の問題や、話者の感情のこもり方が発声に影響しているのではないかと思います。 一般的に「対」には「ドゥイ」を当てるのが妥当だと思いますが、「対不起」に対しては「トエブチ」、「対!(そのとおりの意)」には「トエ」と当てた方が音は似ていると思います。
その他の回答 (2)
- johnsonxmn
- ベストアンサー率50% (1/2)
対不起= Dうい(4)+ ぶ(0) + ち(3) 【4,0,3】は声調です 対千= Dうい(4)+ yu (2) 【4,2】は声調です *千yu は"魚"と同じ発音ですよ 発音の問題あれば, 私に連絡してください
お礼
ありがとうございます! 他の質問で発音のホームページを開設されてる方だとわかりました まだ初心者なのでいろいろ難しいです。 参考に拝見させていただきます!!
- nebnab
- ベストアンサー率34% (795/2317)
自分で何回か発音してみました。 後に続く語句というより、「dui」の次に来る音によって「dui」の「ui」の音が微妙に変わるように思いました。 「対不起」のときは「ui」の次に唇を閉じて発音する「b」が来るので、「ui」を最後までしっかり発音できます。 それに対し、「対yu」のときは「ui」の次が口を尖らせて発音する母音「yu」なので、「ui」を最後まできっちり発音し終わる前に次の「yu」の発音に移ってしまうような感じでした。
お礼
ありがとうございます!! 中国語は初心者なので発音が難しいです。 わかりやすく説明ありがとうございます。 英語みたく発音が不規則なのかなと思っていました。
お礼
夜分遅くに回答ありがとうございます! はい、本によって表記が違いました。 「対不起」=トエプチ というものが一番しっくりきましたが、 疑問に思った別の本の課文では、質問文のように表記されていて、違う発音のようにCDに吹き込みされているように感じたので質問してみました。 初心者なので発音難しいです。 参考になりました!!