- ベストアンサー
shenmeとneige
ピン音で表記します。 あなたはどの会社の人ですか? ni shi neige gongsi de? あなたはどの色が好きですか?(一般的な質問だと思います) ni xihuan senme yanse? 上の例はこれでいいと思いますが、「あなたはどの季節が好きですか?」は、[neige][senme]のどちらを使えばよいでしょうか また、このような意味で使うときの[neige]と[senme]の使い分けを教えていただければ嬉しいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No2さんと同じく、選択肢がある事項の答えを求めるときは[neige]、明確な選択肢がない中から答えを求めるときは[shenme]だと思います。 >あなたはどの会社の人ですか? 「ni 是 neiga 公司 的?」と質問すると、具体的に勤めている会社の名前を答えることになるでしょう。 一方、「ni 是 shenme 公司 的?」という質問も可能で、このときの答えは勤めている会社の業種を答えることになるかと思います。 たとえば、「我 是 貿易 公司 的。」という答えになります。 >あなたはどの色が好きですか? これも、たとえば赤・青・黄の中でどの色が好きか、という話の流れなら、 「ni 喜歓 neige 顔色?」 となるかと思います。
その他の回答 (2)
- wawa37
- ベストアンサー率45% (137/298)
「四季の内(或いはもう少し細かい)どの季節好きか?」と聞いているのであれば、[neige]が良いと思います。(選択肢がある) 返事:春・夏・秋・冬 のどれか 或いは 初秋など 「どんな季節が好きか?」と聞いているのであれば、[senme]が良いです。 返事:紅葉が見頃の秋 など ですから あなたはどの色が好きですか? なら ni xihuan neige yanse? あなたはどんな色が好きですか? なら ni xihuan senme yanse? が良いと思います。 「どの色」は何色かある中から選ばせている。 「どんな色」は選択肢を用意せず、自由な回答をさせようとしている。
お礼
ありがとうございました。中国の人と話をしていると、ときどきこちらが予期していない返事が返ってきて、とまどうことがしばしばあります。また分からないことがあったら質問しますので、そのときは宜しくお願いします。
- ha_na_ge
- ベストアンサー率34% (132/381)
どちらも使います。 どの季節が好きですか(イ尓 喜歓 ロ那个 季節?) ※ロ那(na3)←当て字 何の季節が好きですか(イ尓 喜歓 甚ム 季節?) ※甚ム(shen3me)←当て字 使い分けは日本語と同じ考え方で。 「どの」と「何(の)」
お礼
ありがとうございました。またお願いします。
お礼
有難うございました。例えば「wo hen xihuan xiatian. ni ne?」 と聞けば、こちらが期待した答えが返ってくるのでしょうが。 また質問したときは宜しくお願いします。