• ベストアンサー

実際の会話で使われる疑問文

DVDのアメリカ映画を観ていたら次のような会話がありました。 男性が病室の女性を訪問するシーンですが、二人は初対面です。 男性がこう言います。 I can come in. 「入ってもいいですか?」と尋ねている感じがぴったりなのですが、そうであるならば May I come in? または Can I come in? ではないかと思い、バックして聴くのですがやはりI can come in.です。 質問したいことは、実際の会話はこういう会話が頻繁に行われているのではないだろうかということです。 実情はどうなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

その通りです。但し、語尾を上げて云います。 日本語でも「あの映画観た」を、下降調で云うか上昇調で云うかで肯定文になったり疑問文になったりします。英語でも全く同じです。

Rosarito
質問者

お礼

別のDVDを注意して聞いていてもたまに Do you have とかHave youで言い出すところを You have ・・・・・ なんて言っているのがありますね。 そうですか、ポピュラーに使われているのですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A