• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:通訳検定の受検級)

通訳検定の受検級について悩んでいます。どの級を受けるべきか教えてください。

このQ&Aのポイント
  • この秋に初めて通訳検定を受ける予定です。仕事をやめて2年程度英語に触れていないので、当初はボランティアA級を受けようと考えていました。ところが「ボランティア通検対策」という本のA級模擬試験をやってみたところ9割以上できたので、頑張って2級を受けようかと考え始めました。
  • ただ2級の過去問などもなく、内容がわからずあまり受かる自信がありません。非常に難しいなら初めはVA級を受けておこうかとも思うのですが、受かる可能性があるならば、2級を受けたいという気持ちも強く、悩んでいます。
  • VA級と2級では、難度はどの程度の差があるのでしょうか? 参考までに、私の英語経験は下記の通りです。英検1級、TOEIC980点 企業内で翻訳8年、通訳1年程度です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

非常に回答しづらいご質問ではあるのですが、私は2級がいいのではないかな・・と漠然と思いました。私が受検したのは何年も前なのですが、私の当時の英語力は英検1級、TOEIC900点前後だったと記憶しています。はっきりとした試験内容が分からなくて申し訳ないです。でも、英検1級より、簡単だったような気がします。 翻訳通訳のご経験もおありだし、今から受けられるのなら充分2級で よいと思うのですが・・(だなんて、勧めておいて万一合格できなかったら、すごくごめんなさい、です。でも大丈夫だと思います!) 通検は1級がめちゃめちゃ難しくて、2級との差がすごくあるようですね。

sikasuko
質問者

お礼

早速ご回答いただき、ありがとうございます! 経験者のお話を聞けて、参考になりました。 とりあえず2級を受けてみようと思います。 受からなかったら自分の能力のせいですので・・・(^_^;)

関連するQ&A