- 締切済み
通訳検定2級の教材入手について
通訳検定2級を受験したいと思います。 今年ボランティアA級に合格しました。現在大学生ですが、将来的に通訳になることを目標にしています。 そこで、通検2級を目指しているのですが、問題集が市販されていないため、勉強の仕方がよくわかりません。 通検2級の受験経験のある方、取得者の方、アドバイスをいただけないでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ra0charu
- ベストアンサー率0% (0/0)
あまりおすすめでできないのですが、株式会社日本通訳協会に電話すれば、過去問の一部を有料で送ってもらうことはできるのですが・・・。 iinekaさんも、ボランティア通検を受けて思われたかもしれないのですが、かなりいろいろな疑問をもってしまう試験、というか団体ではないでしょうか。問題集が何年たっても作成中ということ。試験を受けても、自分が何点だったかも絶対教えてくれないこと。マークシートを使わない、つまり、手で採点?の解答用紙、異常に長い結果発表までの期間などなど・・。ボランティア通検も、あのただの英語の試験で、ボランティアといえども通訳の能力の証明としてしまっていいのか、私は罪悪感を感じてしまったり。。一般的な英語力を測るならTOEIC等他の英語の試験の方が、比較にならないくらいしっかりとつくられていますし・・。 通訳を目指されているのならば、現在、日本通訳学会(≠日本通訳協会)の会長を務められていて立教大学教授であり同時通訳の第一人者である鳥飼 玖美子先生と、通訳業界最大手のサイマルの社長をされ、サミットをはじめ多くの重要な場で通訳をされてきた小松 達也氏が設立した、特定非営利法人通訳技能向上センターがおこなっている、「ビジネス通訳検定」をおすすめします。信頼できる運営者による、通訳能力を測る本格的な検定試験です。ぜひ、HPをチェックしてみてください。 そういえば、(株)日本通訳協会を運営する人物の英語力・通訳実績もまったく不明ですよね・・・
受けたことはありませんがこれでしょうか? 違ったらごめんなさい。 過去問題集の新刊作成中だそうですが・・・・ http://www.jipta.net/html/book.htm 合格者からのアドバイスだそうです。 http://www.jipta.net/html/advice.htm
お礼
このホームページは知っていたのですが、具体的なことが分かりづらいのですよね。。。 いずれにしてもありがとうございました。