• ベストアンサー

「応募する」「j公募する」の訳

いろいろ辞書で調べて「応募する」の訳として、 仕事などに応募する時は apply for the job 懸賞に応募する時は take part in the prize competion コンテストなどに応募する時は enter for the contest なのかなと自分なりに考えたのですが、あっているでしょうか。 動詞の使い分けがとても難しいです。どれにもapplyを使っていいような気もするし、どのように使い分けたらいいのでしょうか。 それから「公募する」は、 invite public participation と辞書にでていましたが、 「~のメンバーを募集する」はinvite members of~ でよいですか。これに対して~のメンバーに応募するはapplyを使っていいですか。enter やtake part inはおかしいですか。 教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

就職の応募、懸賞の応募、コンテストの応募、全部でこれで良いですよ。 「メンバーを募集する」「メンバー募集キャンペーンを張る」 は We are now recruiting a new member for our club. 今新しいメンバーを募集している。 We are going to run a member-recruiting campaign soon. もうすぐ新入生募集キャンペーンをやるんだ。 それから「公募する」は、 invite public participation で良いと思いますが、具体的な「募集するモノがはっきりすれば」もっと書きやすくなる気がします。 公募する、、、、「環境保護キャンペーン標語を公募する」 The city is inviting public slogans for enviromental protection. The city is putting out a call for public slogans for the next year's enviromental protection campaign.

rocky05
質問者

お礼

とてもよくわかりました。 詳しい例とご回答どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#86553
noname#86553
回答No.3

求人等のみですが、 募集しています にseekはどうでしょうか。特記がなければ、募集だけで、公募といういことも言外に含むように思います。 http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qdr=all&q=%22seeking+*+member+of%22+site%3Agov&lr=lang_en 応募する  はapply for でokなようですが、メンバーに応募するという表現はあまりなく、apply for the position(post,job)などが多いような感じがします。 http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qdr=all&q=%22i+would+like+to+apply+for+*+member%22&lr=lang_en http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qdr=all&q=%22i+would+like+to+apply+for+the+position+of%22&lr=lang_en

rocky05
質問者

お礼

URL、参考になりました。 ご回答ありがとうございました。

  • ezorisu
  • ベストアンサー率35% (61/171)
回答No.2

大まかに分けると以下のようになります。 apply for:(自分から)志願する。 →入学、就職等の志願者:an applicant(for)~ entry:懸賞、競技へ応募、参加する。 response,answer:広告などへ応募する。 求人を公募する:advertise for 出演希望者は一般から公募しています。 We have advertised for people who want to take part. We have invented applications from those who would like to perform. (新会員を)募集する:recruit チームの新会員を募集しています。 We have recruited new members for our team. ご参考までに… >これに対して~のメンバーに応募するはapplyを使っていいですか。 一般的には"apply for"です。 >enter やtake part inはおかしいですか。 "i'd like to enter/take part in ~"のように使います。

rocky05
質問者

お礼

よくわかりました。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A