- ベストアンサー
叱ってやってください?
アメリカに娘さんが留学したばかりのご両親から、ホームステイ先に出す挨拶の手紙を英文にしてほしいと依頼されました。 その中に "娘があなたがたに不快な思いやご迷惑をおかけすることがあれば そのときは 母の心でしっかり叱ってやってください" という文章があったのですが。。。 このようなネガティブっぽい内容の文章は抜いてしまったほうがいいのでしょうか。(もちろん依頼主に説明はしますが)それとも こういう文章をアメリカの人に書いてもまったく自然なのでしょうか。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
依頼主の内容を抜かすのは抵抗あるんで 「間違った行いは正してやって下さい」 ってのはどうでしょうか。 頼まれごとは大変ですね^^;
お礼
さっそくの回答ありがとうございます。 うーん そうですねぇ 検索してみたら同じような質問があったので ネガティブだからと抜くべきような文章ではないようですね。 依頼主はまさか 私が教えてGOOで 質問してるとは 思ってないでしょう はっはっは ありがとうございました