• ベストアンサー

woo-woo practiceの日本語訳を教えてください。

woo-woo practiceの日本語訳を教えてください。英文は、「No woo-woo practices around energy fields, no prayer, no metaphysical anything can make up for a lack of technical skill if you really aim to excel at the arts.」です。どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tance
  • ベストアンサー率57% (402/704)
回答No.1

Practical woowoo というスラングがあることを見つけました。 a person, place or thing that bridges traditional healing approaches with the benefits of esoteric teachings. という意味だそうですが、これで全体の意味は通じますか? 別のスラングではwoo-wooにはちょっとエッチな意味もあるようです。

fusaobi
質問者

お礼

とても丁寧なご回答、ありがとうございました。おかげさまで解決いたしました。心より御礼申し上げます。

関連するQ&A