• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳を! 3-(3))

Challenges of Living in a Desert Country: Meeting Water and Wood Needs

このQ&Aのポイント
  • Egyptians in the Old Kingdom faced challenges in living in a mostly desert country. They successfully addressed the issue of water scarcity by diverting the waters of the Nile into their farmlands through irrigation. This allowed them to produce surplus food and engage in trade with other nations.
  • Another challenge they faced was the scarcity of wood, as there were no tall trees in the desert. They relied on the cedar trees in the northeastern region, known as Lebanon, which provided suitable wood for building boats and coffins. This led to a trade relationship based on the exchange of grain for wood.
  • Overall, the Egyptians in the Old Kingdom developed innovative solutions to overcome the challenges of living in a desert country, ensuring a stable food supply through irrigation and obtaining wood through trade.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

 大部分が砂漠の国で暮らすことには、困難なことがあります。 紀元前2700年頃、古王国が、順調に機能するようになる頃までには、エジプト人は、それらの困難に立ち向かうことができるようになっていました ― 最もはっきりした困難は、水に関するものです。 砂漠は、絶えずナイル川の縁に沿った農地を侵食しようとしましたが、エジプト人は、押し返す方法を学びました。彼らは、ナイル川の流れを内陸部へ誘導しました。そして、はねつるべの手桶を満杯にして、彼らが、菜園に流れる様に掘った運河にそれらをあけました。 彼らは、農地を潅漑するばかりでなく、農地を拡大しました。 農民は、人々が食べきれないほど多くの食物を栽培しました。王の穀倉は、いっぱいになりました。 政府は、大規模な潅漑計画を組織して、資金を投じました。 食べきれないほど多くの食物を栽培するとき、あなたはには、他の国と取引するものが残ります ― 穀物です。 エジプト人は、持っていなかったものを、今では、交易を通じて、手に入れることが出来ました。  砂漠の環境で生き残ることに慣れていない人々にとって、より理解しにくい困難は、木の不足です。 砂漠には、高い木が、ありません。 実際、ナイル川の縁に沿って、また、時折、オアシスで、育っている木々を除いて、木は、まったくありません。エジプト人は、木材 ― 多くの木材 ― を、特に、舟と棺のために必要としました。 彼らは、北東の、我々が、現在、レバノンと呼んでいる土地に育っているスギに、目を向けました。 スギは、腐敗に抵抗力があるので、また、腐る舟や腐る棺は、問題になる可能性があるので、スギは、舟や棺に理想的でした。そして、それは始まりました ― 我々には、穀物がある、我々は、木材が必要である、あなたは、木材を持っている、あなたは、穀物を必要としている、取引しましょう。 それは、原理的には、野球カードの交換とそれほど違いませんでした。

chiyotomo
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A