- ベストアンサー
心が軽くなる
英語で心が軽くなるという表現をどうやってするのか教えて欲しいです。 文章のつながりとしては、 しなければならないことが多い →ひとつずつ終わらせるとそのたび心が軽くなる って感じです。 心が軽くなるって表現も日本語としてあってるのかどうかって感じですが、 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2
- lahainablu
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
お礼
リンクを拝見いたしました。 ちょうど下のOne less thing to worry about.が表現したいことと一番近いと思ったのでこちらを採用させていただくことにしました。 こんな表現をご存知とは一体何者?と思いましたが、専門家の方でいらっしゃいましたか。 ご回答ありがとうございました。