- ベストアンサー
添削して下さい
添削をよろしくお願いします。 1) うちの近所に月に2、3回1本100円でビデオを借りることができる店があります。 In my neighborhood, there is a shop where you can rent videos at 100 yen each. ※eachのあたりが自信がないです。 2) いつもの3分の1以下の料金なので、たいていその日に行って10本くらいまとめて借りてきます。 It is 1/3 price of usual price, so I often go rent about 10 videos or so on that day. ※レンタル料はpriceでいいのでしょうか? 3) その(借りている)1週間は私にとって「映画ウィーク」です。 It is like a "Movie Week" for me. ※時制がよくわからないです。「映画三昧」とか「映画見放題」みたいなちゃめっけのある(?)表現ができたらいいなぁと思うのですが・・・下手に"all-you-can-see"とか使っても意味不明になるだけですよね・・・ :-)
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#2733
回答No.1
その他の回答 (5)
- KONEKO4
- ベストアンサー率15% (32/207)
回答No.6
noname#2733
回答No.5
- electioneering
- ベストアンサー率8% (3/36)
回答No.4
noname#2733
回答No.3
- Mell-Lily
- ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.2
お礼
movie heaven、いいですね♪もっといろんな表現ができるようになりたいです。回答どうもありがとうございました!!