• 締切済み

中国語で「お滝さん」のことをなんと言うのですか

中国語で日本人の名前「滝さん」とか「お滝さん」のことをなんと書けば良いのでしょうか。 手元の小さい辞書には、この字が見当たりません。 どなたか教えてくださいませ。お願いいたします。

みんなの回答

  • joooey
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2

滝さん=>瀧 中国語では[さん]<<< このものないです ほかの人を呼ぶとき 男の人を呼ぶとき 滝さん==>瀧先生 女の人を呼ぶとき 滝さん=>瀧小姐 ..............私日本語下手 この説明分かるかな?!w

yanxiao
質問者

お礼

はい!とてもよく分かりました。 有難うございました。 shizai xiexie ning le.

回答No.1

滝はlong2またはshuang1ですこれに敬称を付けます。

yanxiao
質問者

お礼

よく分かりました。辞書をもう一度見ましたら、「瀧」がありました。 本当に有難うございました。

yanxiao
質問者

補足

早速ご回答有難うございます。 それで 申し訳ありませんが、字はどんな字でしょうか。 「三省堂デイリーコンサイス中日日中辞典」しか持っていませんので、それらしい字が見つからないのです。よろしくお願いいたします。