• 締切済み

英語で「4枚のスペードの8」は?

英語で「スペードの8」は'the eight of spades'と表現する様ですが、「4枚のスペードの8」はどのような表現になるのでしょうか。 よろしくお願い致します。

みんなの回答

noname#125540
noname#125540
回答No.2

ぐぐってみたら、 If you have four eights in your hand, なんて表現がありました。 two Aces, two fours, two Queens....なども。 推測すると、four eights of spades になるんでしょうか??

参考URL:
http://web.ics.purdue.edu/~bpwillia/cgt141/project1/handranking.html
B-Q-KING
質問者

お礼

参考URLのポーカー役についての英文を拝見しました。 適切な資料を示して戴き、心のつかえがとれたようです。 非常に参考となる回答をありがとうございました。 感謝致します。

  • AZKARAM
  • ベストアンサー率17% (16/89)
回答No.1

the eights of spadesのように言います。 数字の8にtheをつけて名詞化してそれからそれを 複数形にします。こういうのってゲームの中で自然と 覚えるんですよね。がんばってください。

B-Q-KING
質問者

お礼

解答ありがとうございました。感謝致します。 なるほど、それで「スペードの8」が複数あるという表現になるのですね。 私の貧弱な文法知識ではたどり着けない答えでした。 ありがとうございます。 語学は奥があり面白いです。 「4枚のスペードの8」と数を限定した表現はできるものでしょうか?

関連するQ&A