• ベストアンサー

英文法で困っています。質問が4つあります。教えてください。

(1)I was so tired I just sunk into the chair. なぜsunk過去分詞なのですか?私はsank過去形だと思ったのですが。 (2)When I disagreed with George,he got angry. angryは形容詞なのでgotの後ろにあるのが不思議なのですがなぜですか? (3)Jill's hard work will someday lead to an important discovery. somedayですが、この位置でも問題ないのですか?discoveryの後ろだと思ったのですが。 (4)My mother sewed together many pieces of cloth. togetherですが、私はclothの後ろだと思ったのですが?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

(1)I was so tired I just sunk into the chair. なぜsunk過去分詞なのですか?私はsank過去形だと思ったのですが。 【回答】 過去形の sank が正しいです (2)When I disagreed with George,he got angry. angryは形容詞なのでgotの後ろにあるのが不思議なのですがなぜですか? 【回答】 SVC の文型で、不完全自動詞+形容詞 のパターンはたくさんあります。 動詞+形容詞 になっていたら、まずSVC の文型と考えてください turn red 赤くなる fall asleep 眠りに陥る get tired 疲れる smell goodいいにおいがする (3)Jill's hard work will someday lead to an important discovery. somedayですが、この位置でも問題ないのですか?discoveryの後ろだと思ったのですが。 (4)My mother sewed together many pieces of cloth. togetherですが、私はclothの後ろだと思ったのですが? 【3 4の回答】 副詞が本来の位置にないときは、強調されていると考えてください。当然読むときは、強調の意味が出るように、イントネーションやリズムは微妙に変化します。ただ、sewed together が自然な英語かどうかは疑問が残ります。日本人でも正しい日本語を使わない人はたくさんいますね。当然英文にも、そういうことはあります

5jidash
質問者

お礼

分かりやすい回答ありがとうございました。助かりました!

その他の回答 (1)

回答No.2

No.1さんがほとんど解説されてますが1点だけ補足させてください。 >(1)I was so tired I just sunk into the chair. >なぜsunk過去分詞なのですか?私はsank過去形だと思ったのですが。 この“sunk”は「過去形」として使われています、大きな辞書には載ってると思いますが“sink”の過去形は“sank”を使うのが一般的ですが古くは“sink-sunk-sunken”という活用だった名残でまれに“sunk”を「過去形」で使う場合があるのです。 あまりいい問題ではないですが一概に「誤り」とはいえないと思います。

5jidash
質問者

お礼

なるほど!そういうこもあるんですね。勉強になりました。ありがとうございました!

関連するQ&A