• 締切済み

oxydisabilityの日本語訳は?

水質検査の項目でoxydisabilityという項目があるのですが、どのような検査で、日本語訳すると何になるのか分かりません。 辞書等、使用して調べてみましたが分かりませんでした。 どなたか分かる方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.1

ox[y]disabilityは間違いでox[i]disabilityでしょう。 oxy-かoxi-か、 英語を自国語にしている人が書いたものでも、綴りを間違えていることがちょくちょくあります。 正しく、oxidi[s]abilityまたはoxidi[z]ability(おそらく英綴りと米綴りのちがい)で調べ直せば分かると思います。 少なくともoxidize(動詞、何かを酸化する)は出てくるはずで、そこから oxidizableなら(形容詞、何かを酸化する性質をもつ)、 oxidizabilityなら(名詞、なにかを酸化する性質、酸化力) と語尾変化で見当つくでしょう。

sorajiro27
質問者

お礼

早速のお返事ありがとう御座います。 大変助かりました。 「Oxidisability」という単語で、酸素消費量という意味のようでした。 単純な綴り間違いだったのですね。 ありがとうございます。

関連するQ&A