• ベストアンサー

英文です。

「ほら、彼がやってくる。」 という和文→英文で、私は Hey, he are coming. と書きましたが、 模範解答は Here he comes とありました。 Here he comes なんてあまり聞いたことのない英文ですがthre is構文かと思いましたが、 するとThere is a book . とは形が似つきません。 いったいHere he comes . はどのような英文なんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Rucas
  • ベストアンサー率34% (31/90)
回答No.2

まず,この文の原型は He comes here. それが「(ここへ)やってくること」,すなわち「here」が強調されて倒置され, Here he comes. となっているのです。 なぜ,現在進行形でなく現在形かというと,現在形には近い未来を表す働きもあり,もうすぐ飛行機が出発する,などの状況にも現在形が使われます。 この場合,彼はすぐにやってくるので,現在形を使っているわけです。

その他の回答 (1)

回答No.1

hereには“ほら”という意味があります

関連するQ&A