• ベストアンサー

最もふさわしい反対語を教えてください

「今様」の反対語で適したものはなんでしょうか。 辞書などで調べたんですが「昔様」だと別の意味になるみたいなので… よいお知恵を宜しくお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

はじめまして。 だいたい出ているような回答でいいと思いますが、語感を対極させて 「古式」「懐古」「懐古的」 は如何でしょう。 昔風のファッションなどを「懐古趣味」とも言います。 「今」の反対語は「昔」 「様」=「風」 ですから「昔風」も語数・語感的にいいかと思います。 ご参考までに。

nijiko1104
質問者

お礼

詳しいご説明ありがとうございました。実は、ポップに使いたかったので、 「今様」と対比して語呂もいい「昔風」はすごくいいです。 使おうとおもいます。

その他の回答 (4)

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.5

「古典」「古典的」がしっくりくるように思います。伝統に根ざした感じが出ると思うのですが。

nijiko1104
質問者

お礼

ありがとうございました。「古典」もわかりやすくていいですね。

  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.3

今様には流行の、という意味がありますので、クラシカルな、古風な、昔風のがありますが、あまり良い意味では使われないので、伝統的な、がよいかと思います。

nijiko1104
質問者

お礼

なるほど。そういう意味で「伝統的」が適切なのですね。 勉強になります。

  • hunaskin
  • ベストアンサー率30% (1854/6060)
回答No.2

「伝統的」とか「従来通り」でしょうか。

nijiko1104
質問者

お礼

ありがとうございました。 うーん…ちょっとイメージと違いました。

  • roku43
  • ベストアンサー率28% (13/45)
回答No.1

「古風」「昔風」が適切だと思います。

nijiko1104
質問者

お礼

ありがとうございました。 「昔風」が堅苦しくなくていいですね。

関連するQ&A