• 締切済み

「足踏み」とは英語で何と訳するのでしょうか?

「キャップの上で足踏みをして下さい」と英訳したいのですが、 「足踏み」の訳し方が分かりません。教えてください

みんなの回答

  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.2

こんばんは。 キャップとは何か分かりませんが、 Please walk in place on a "cap". (the cap)

  • bobo_0827
  • ベストアンサー率26% (83/317)
回答No.1

参考です。 ・ 暖まるために足踏みをした He stamped his feet to keep warm.

関連するQ&A