- ベストアンサー
to 不定詞
こんにちは。 よろしくお願いいたします。 He has a large family to support. 彼には養わねばならない家族がいる。 ですが、なぜでしょうか。 彼には養ってくれる家族がいる。ではどうしてだめなのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。 既に回答は出ていますが、別の角度から説明します。 ご質問1: <彼には養ってくれる家族がいる。ではどうしてだめなのでしょうか。> 「家族」が「養う」の目的語になっていないからです。 ご質問2: <彼には養わねばならない家族がいる。ですが、なぜでしょうか。> 1.supportは「~を支える」→「~を養う」という目的語をとる他動詞です。 2.ご質問文はsupportの後に目的語がありません。 3.目的語は形容詞的用法のto不定詞が、後ろから形容している名詞、a large familyになります。つまり、 support a large family 「大家族を養う」 という他動詞+目的語の関係になります。 4.この目的語だけが前置されたのがご質問文です。 5.従って「家族」は「養う」の目的語になっていなければならないのです。養わねばならないのは、「家族を」という目的関係です。 6.一方、「彼には養ってくれる家族がいる」の和訳では、「家族」は「養う」の主語になっています。 7.形容詞的用法のto不定詞が前置する名詞と主述関係になることはあります。ただ、その場合、to不定詞につく動詞がsupportのように他動詞ならば、目的語が後置されてなければなりません。 例: I have a family to support me. 「私を養う、家族がいる」 これだと、supportの目的語がmeと明示されているので、a familyとsupportの間に主語+述語「家族が、養う」という関係が成り立つことができます。 以上ご参考までに。
その他の回答 (3)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
主に2つの理由から ・support 「養う」は「~を」にあたる言葉が必要だから(他動詞) I support him. 私は彼を養う ・「名詞to不定詞」の形では多くの場合「~を」にあたる言葉は前の名詞だから。動詞の後ろに「~を」がなくても前に置くことで他動詞の条件を満たす。 I have nothing to do. 「何もすることがない」 do nothing 「何もしない」という関係が成り立つ Give me something to eat. 「何か食うものをくれ」 eat something 「何かを食う」という関係が成り立つ a large family to support では a large family が「~を」にあたると解釈しないと support が他動詞という条件に合わない。というより「~を」にあたるものがないと support 「養う」だけでは誰を養うか意味が不十分(と英文法では考える。日本語のような柔軟さが通用しないことが多い) ただし He has no friends to help. 「彼には助けてやるべき友人がいない」 He has no friends to help him. 「彼には助けてくれるような友人がいない」 不定詞の後に「~を」にあたる語がある場合「名詞1+不定詞+名詞2」が「主語+動詞+目的語」の関係(友人が彼を助ける)が成り立つことがあります。この場合これから先してくれるようなというニュアンスがあり no friends who help him とはニュアンスの違いがあります。 no friends who are to help him のような感じで who are を略したとも見られます。
お礼
ありがとうございました。 とても参考になりました。
- aseetw
- ベストアンサー率25% (7/28)
He has a large family and he support them. 彼は【大家族を持っている】。彼は【彼らを養っている】 主語が彼で同じであり【】が並列した場合toが使えます He has a large fanily to support. He has a large family and they support he. heとtheyで主語が違うのでtoは使用できません。この場合thatでつなぐのが通例です。 toは並列した一連の関係の中で、結果や到着・進行・目的などの意味をなします。 私は、東京に行って、友達に会った。 I went to Tokyo to meet my friend.
お礼
ありがとうございました。 すごく参考になります。
「彼を養ってくれる家族」、となると、 He has a large family that supports him. また、単に He is supported by his (large) family. となると思います。 "to support"のtoですが、 There is something to eat. I have a job to finish by noon. のように、~するべき、~するための、といった用法があるのはご存知でしょうね。supportする当事者はHeであって、familyではありません。
お礼
ありがとうございました☆ 参考になりました。
お礼
ありがとうございました。 とてもわかりやすかったです