- ベストアンサー
Something that just came to my head
ある人のブログに、ブログの主が楽器を一人で演奏しているムービーがいくつか載っていて、そこに説明書きがされていて、 Something that just came to my head とかいてありました。どういういみですか?ぱっとあたまに浮かんで演奏してるということなんでしょうか? ちなみにどれもあまり聞いたことの曲で、聞いたことのアル曲には曲名とじぶんがカバーしたというような言葉が書かれていました。 でも今回のこの英文はこの文のみです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「頭に浮かんだこと」 即興という意味でしょう。
その他の回答 (1)
- NooGarde
- ベストアンサー率28% (75/260)
回答No.2
あるメロディが浮かんだ。 それを演奏します。 ということ。 アドリブプレイも含まれますね。 ご存知のとおり、ジャズ等ではテーマを弾いた後は(失笑をかうほどコードをはずし てしまわない限りは)自分の思いついたフレーズを次々と紡ぎだしていけばよいのですから。。
質問者
お礼
そうなんですか!勉強になりました!ありがとうございます
お礼
どうもありがとうございました!!