- ベストアンサー
奈良時代の「防人」と、正倉院の「校倉作り」の漢字の読み方について
はじめまして。私は今中学1年生の女の子です。 今、社会の授業で奈良時代の勉強をしています。 授業中にふと思ったのですが、「防人」と正倉院の校倉作りの「校倉」には、なぜこの漢字が当てられているのでしょうか? 先生に聞いてみたところ、「先生もそこまでは分からない」と言われました。 カテゴリーとして歴史か国語で迷ったのですが、ひとまず歴史の方で質問させていただきます。 どなたか知っている方、ご返答いただければ幸いです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (8)
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.9
- Kiriyama-taicho
- ベストアンサー率20% (387/1875)
回答No.8
- tono-todo
- ベストアンサー率16% (169/1028)
回答No.7
- Mumin-mama
- ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.5
noname#58790
回答No.4
- falao
- ベストアンサー率15% (30/194)
回答No.3
noname#54102
回答No.2
noname#210617
回答No.1
お礼
>先に「さきもり」「あぜくら」という言葉があり→意味の合う漢字をあてはめた→その訓読みが一般化しなかった これ、すごく分かりやすかったです。 細かいご回答ありがとうございました。