- ベストアンサー
evenについて
NHKラジオ英会話講座より He can mimic anybody. I even saw him mimic a friend's dog once. ・・・、一度友達の犬のまねをするのを見たことがあるんだから。 (質問) evenについてお尋ねします。英会話には頻繁に出てくるeveですが、「~でさえ、~までも」あたりは理解できますが、今回の場面では当てはまらないように思います。日本語に直訳すると、どう表現できますか? 類似の易しい例文も教えていただけると、有難いです。 以上
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.6
- ogikuboze
- ベストアンサー率9% (5/53)
回答No.4
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
回答No.3
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
お礼
いつもご回答有難うございます。 >evenは名詞、代名詞、形容詞、副詞、動詞などいろいろな品詞にかかり、話し手の主観を強調する副詞です。 とても貴重なご教示をいただきました。イメージがつかめたような気がします。ネイティブのように無意識で使えるようになりたいものです。たくさん接して覚えて行きます。まづは御礼まで。