- 締切済み
雨の程度を表現する英語を教えてください
「どれくらい雨が降ってる?」ときかれて答える場合の表現等を知りたいです。 程度順にいろいろ教えてくださると嬉しいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Zz_zZ
- ベストアンサー率44% (756/1695)
It is raining hard 激しく heavy rain 大雨 rain in torrents 土砂降り rain cats and dogs 土砂降り rain pitchforks どしゃ降り mizzle, mizzling こぬか雨 drizzl, drizzling 霧雨、こぬか雨、しとしと降る spit, spitting ぱらついて shower にわか雨、夕立、驟雨 serein 天泣(てんきゆう)、狐の嫁入り(晴天下の霧雨) scudding rain 通り雨、にわか雨 downpour どしゃ降り、豪雨 driving rain 吹き降りの雨 drenching rain ザーザー降りの雨、豪雨
- hinebot
- ベストアンサー率37% (1123/2963)
思いつくのだけ。 a torrential rain 滝のような雨 a heavy(hard) rain どしゃぶり a fine rain 小ぬか雨 a slight rain 小降り
- karrie
- ベストアンサー率30% (142/459)
今そばにいるカナダ人に聞いてみました。 ぱっと思いつくフレーズは: It's raining cants and dogs. / It's pouring. ( heavy rain ) It's raining. ( medium ) It's spitting. ( so-so ) It's drizzling. ( very light: almost foggy ) だそうです。