- ベストアンサー
マザーグース大阪弁訳の出典を
マザーグースの有名なうたで「誰がこまどり殺したの」というのがありますよね。 あれを誰かが大阪弁で訳していたと思うのだけど、 誰がどこでそんな訳をしたのかが思い出せない。教えて! 誰がこまどりいてもうた ワイやとすずめが吐きよった ワイが弓と矢でもって クックロビンをいてもうた たしかこんな感じだったと思います^^;
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
小林信彦著「唐獅子株式会社」(新潮文庫)に、全訳が出ています。 今、横山やすしに関する文庫の新刊が売れてるから、 書店でも置いてるかなあ… この小説の中で、ダーク荒巻という人が、 社内報に載せるために訳したことになっています。 この小説は全編パロディ(筒井康隆が解説で丁寧に種を明かしてます)ですが、 ほとんど面白さが古びてないところが凄いんですよ。 この小説家は、他にもすごい作品がいっぱいあります。 これが面白かったら、「素晴らしい日本野球」「ちはやふる奥の細道」を読みましょう!
お礼
ありがとうbaianさん! そうか、小林信彦さんやったのか。 小さいころに読んではちゃめちゃな組長らに大爆笑したことを思い出しました。 baianさんの教えてくれはった作品、必ず探し出して読んでみますね!