- ベストアンサー
推量、意思の意味を持つゲッとコシダについて
ゲッとコシダはどちらも推量、意思を表すようですが、この二つにニュアンスの違いはありますか? どちらを使ってもよいということですか? ネイルン ピガ オゲッスムニダ。とネイルン ピガ オル コシムニダ。は全く同じ意味で、どちらを使ってもいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
オゲッスムニダは天気予報でしか聞いておりません。 何だか公的な意味というか オルゴシムニダも公的な感じ? でもこれは天気予報では言いません。 普通会話ではオルゴエヨを使います。
その他の回答 (1)
- tamurahiro
- ベストアンサー率26% (19/73)
回答No.2
若しかして、あなたはラジオ講座をお聞きになっているのでは?。そうでなければ1月号のテキストをお買いになれば先週のところに、このことを詳しく書かれています。겠は推量と、意思を表す時に使われますので推量として使えば「ゲッスムニダ」も「ゴシムニダ」も同じように使えるようですね。 ピガ オゲッソヨ ピガ オル コシムニダ ピガ オル コエヨ と言うように幾通りもの表現方法があります。だから、どちらを使ってもよいと言うことですね。
質問者
お礼
はい、聴いています。全く同じに使えるのですね。その点を確認したかったのです。ありがとうございました。
お礼
オゲッソヨは普通の会話でも使いますよね?天気予報ではオルゴシムニダは使わないのですか。普通会話ではオルゴエヨとオゲッソヨを使うことにします。ありがとうございました。