- ベストアンサー
"You should be my girl"の意味を教えてください!
"You should be my girl"の意味は、「私の彼女になるべきです」ですか? また、意味が違う場合、「私の彼女になるべきです」とは英語でどのように表現するか教えて下さい。。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>「私の彼女になるべきです」ですか? そのとおり。
"You should be my girl"の意味は、「私の彼女になるべきです」ですか? また、意味が違う場合、「私の彼女になるべきです」とは英語でどのように表現するか教えて下さい。。。
>「私の彼女になるべきです」ですか? そのとおり。
お礼
ご回答ありがとうございました! すっきりしました♪