• ベストアンサー

first の語順を変えると意味がどう違ってきますか?

1. I came to Nara first on school excursion in 1988. 2. I first came to Nara on school excursion in 1988. この間にどんな意味の違いがありますか? first の順を変えただけです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

1.私は1988年の修学旅行で初めて奈良に来ました。 2.私は1988年の修学旅行で最初に奈良に来ました。 -- 1.は普通の言い方。 2.はこの形はあまり見ません。しかし、意味的には修学旅行 でいろいろな場所に行ったけれど、そのなかで最初に行った のは奈良だった、という意味です。

関連するQ&A