- ベストアンサー
definitely と of course の違いについて
教えてください。definitelyの使い方で「もちろん」という訳がありました。 もちろんの訳ではof courseが浸透していると思いますが、どんな違いがありますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
相手の期待に応えて、「もちろん」と言う場合は、of course、単に「当然・絶対」と言う場合には、definitely です。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
「明日のパーティ、行く?」「もちろん。」のように、「もちろん」という一言で終える文章においては、大した違いはありません。 ただし、「definitely」という単語には「絶対に」という意味もありますので、気持ち、「definitely」の「もちろん」のほうが強いかもしれません。 一方で、1文の中に組み込む場合は、「definitely」しか使えない場合や、「of course」しか使えない場合や、両方使える場合があります。例えば「私のこと、好き?」「もちろん好きさ」と言いたい場合には「Of course I like you.」と言えますが「Definitely I like you.」とは言いません。ちなみに「すっごく好き」という意味で「I definitely like you.」とは言えます。
質問者
お礼
とてもよくわかりました!ありがとう御座いました!
お礼
文法的説明ありがとう御座います!