- ベストアンサー
スウェーデン語で「青空」の綴りとカタカナ読みは?
スウェーデン語で「青空」の綴りとカタカナ読みを教えてください。 できましたら 「青空と緑」の綴りとカタカナ読みも教えて戴けると助かります。 「空」だけだと「himmel」らしい辺りまで調べるのが限界でした。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
青空 bla゜ himmel [ブロー・ヒンメル] <丸は a の上に付きます> (もし、丸a が表示できない時は aa で代用できます。 blaa ) ( a゜は[ア][オ]の中間音です。[ア]より狭く[オ]より広く口を開けます) スペースをなくして一語で綴ってもかまいません。 himmel は、ドイツ語・スウェーデン語・デンマーク語・ノルウェー語 共通(複数形は違う)で「空、天」の意味で、英語 heaven と同じ語源です。 (ドイツ語では、固有名詞でなくても名詞の最初の字は大文字ですが) sky は英語で「空」ですが、上記北欧3言語では「雲」と言う意味です。 ( sky 発音:: 英/[スカイ], デ/[スキュ], ス/[シュ,ヒュ] ) どちらも、英語の方が意味が変化したのでしょう。 冠詞をつけると 不定冠詞 en bla゜ himmel [エン・ブロー・ヒンメル] 定冠詞 (den) bla゜ himlen [デン・ブロー・ヒムレン] (語尾の -en だけで定冠詞の意味があるので den は使わなくても可) ついでに複数形も bla゜ himlar [ブロー・ヒムラル] (de) bla゜ himlarna [デ・ブロー・ヒムラルナ] (定冠詞付き) 青空と緑 bla゜ himmel och gro¨n [~・オ・グレン] < ¨ は o の上に付きます> ですが、これはバランスが悪く、緑の後に名詞がないと気持ち悪いです。 大地とか木を補いたくなります。 gro¨n mark [グレン・マアク] 大地 gro¨n gra¨smatta [グレン・グレスマッタ] 芝生 gro¨na tra¨d [グレナ・トレド] 木(複数) gro¨na a¨ngar [グレナ・エンガル] 牧草地(複数) gro¨nt gra¨s [グレント・グレス] 草(中性名詞) ( a¨ は [ア]・[エ] の中間音です。 o¨ [オ]・[エ] の中間音です。) 青空と雲 bla゜ himmel och moln [~・オ・モ(ー)ルン] 「雲」単複同形 これは、名詞ですからいいですけど、次のは、どうでしょう。 bla゜ himmel och vita moln [~・オ・ヴィタ・モルン] 「青空と白い雲」 (雲を複数と見て、形容詞「白い」 vit は、複数形にしてます) 「雲」は、北欧語で sky と書きましたが、スウェーデン語では、 moln の 方が使われるようになってます。 bla゜himlen と一語か 'bla゜ himmel och vita moln' がいいですね。
その他の回答 (2)
- neckon
- ベストアンサー率45% (156/340)
bla^o himmel かな。a^o は a の上に小さな○をつけた文字のつもりです。読み方は「ブロー・ヒンメル」 緑というのは植物の象徴としての緑でしょうから、gro^nskahet(o^は o の上に点二つ、ドイツ語の oウムラウト)でしょうか。読み方は「グロェンスカヘート」 「青空と緑」なら、bla^o himmel och gro^nskahet(ブロー・ヒンメル・オク・グロェンスカヘート)あたりでしょうか。
お礼
解りやすいご回答ありがとうございます! 英語とも微妙に違って、日本人には見慣れない表記なのですね。 どうやら北欧から南欧にかけて、隣接地域で言葉に似たところが あるようで。 勉強になります。 ショップのリニューアルに向けて準備中で 是非スウェーデン語をお店の名前にしたいと思ってます。 「青空」 「青空と緑」 「青空と雲」 さらに厚かましくも…(笑) 「青空と雲」も教えていただけますとHappyです! 調査するサイト名のアドバイスでも助かります。 どうか宜しくお願い致します。
- kanakyu-
- ベストアンサー率30% (1916/6194)
こんにちは himmelというのはドイツ語らしいです。 英語→スウェーデン語翻訳サイトで調べました しかし、記号が特殊でこのサイトでまともに表示されませんでしたので、 参考URLのサイトで直接ご利用ください。 1:右上のリストから「English to Swedish」を選択 2:水色のボックスに、「Blue sky and green」と入力 3:「GO」をおす 4:上の方のボックスに出てきたのがスウェーデン語訳 しかしこのサイトでは読みかたはわかりませんでした。 他にも Swedish dictionary とかで検索してみるとよいかも・・ 私の知る限りでは、 クリック辞書の、Babylonのスウェーデン語をダウンロードすれば、 発音記号と音声での発音がついてきます。 Babylonはたしか、30日限定で無料で使えるはずです。
お礼
すぐにご回答を戴けたのですねっ 素晴らしいレスポンス&詳細な解説ありがとうございます♪ そうなんです。 なかなかカタカナ読みのほうが調べきれずに困っていました。 教えていただいたサイトと「Babylon」を併用して調べてみます。 感謝です!
お礼
欲しかった情報をすべて網羅していただきました。 ご親切にありがとうございます。 おまけに 「青空と白い雲」のご提案まで戴き、感激しました♪ bla゜himmel och vita moln これ…気に入りました(笑) 扱う商材の関係で「大地」もいいなぁ。 「青空と緑の大地」とのいずれかに絞ります。 bla゜himmel och gro¨n mark 幸先のいいスタートになりそうです。 心より感謝申し上げます。 すべてのご回答者様に今年一番のHappyがありますように