- ベストアンサー
スウェーデン語 Kunskapsskolanの読み方
スウェーデン語なのは確かなのですが、Kunskapsskolanとできれば Kunskapsportenをどうかたかな表記したらよいのか、ご存知の方、よろしくお願いします。 わかればその意味も。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
kunskapsskolan [クンスカープススコーラン] kunskap が 「知識」(英語:knowledge)、skola が「学校」です。 (-s- は、つなぎ) 日本語に適切な訳語はないですね。公立学校にない自主性に 重点を置いた学校で、12~16歳の学年が対象です。 ↓英語での説明 http://en.wikipedia.org/wiki/Kunskapsskolan kunskapsporten [クンスカープスポルテン] port ですから、「(入)門」(英語:portal) で、ネットなどで教育を 補助するシステムのようなものです。
お礼
迅速なご回答ありがとうございました。たいへん助かりました。