- 締切済み
フランス語『色名』のカタカナ読みを教えてください
フランス語の色名(赤青黄など)のカタカナ読みを教えてほしいです。できるだけ多くの色名を…!創作に使用したいので、是非お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kinor
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
カタカナで書くと他の単語と混同してしまうことになるので、 あくまで参考ということでお願いします。 jaune(黄) ジョーヌ rouge(赤) ルージュ blanc(白) ブラン noir(黒) ノワール bleu(青) ブル(長音はいらないかな) rose(ピンク) ローズ(バラの色) orange(オレンジ) オランジュ さらに、 fonce(濃い) フォンセ pale(薄い) パール などと組み合わせれば表現が広がると思います。
- MARUKADIRI
- ベストアンサー率34% (71/203)
回答No.1
こんにちは。 創作に使用したいと思うのならば! その創作への意欲を少しだけ、調べる力に割り振って下さい。 そうすればここで質問せずとも迅速な答えが得ることが出来るでしょう。 では何色かお教え致します。もっと知りたければ調べる事。 質問だけではいずれ創作に行き詰ってしまいますよ。 黒 NOIR :ノワール 赤 ROUGE:ルージュ 金 OR :オール あくまでカタカナに無理矢理直しただけなので、発音を聞くとまた変わる可能性もあります。 それでは。
質問者
お礼
調べたんですが、綴りは出てきてもカタカナ読みは出てこなかったので; ご回答ありがとうございました。
お礼
濃い薄いの表現までありがとうございます。大いに役立ちそうです。ご回答ありがとうございました。