- ベストアンサー
現在形の受動態について
was/were + p.p.は理解できるんですが is/are + p.p.の表現について困惑しています。 例文を挙げます。 This computer is used by everyone. 上記の文章は私の解釈だと、普段のことを話していると思いますが 現在形の受動態って普段から繰り返されることを表すんでしょうか。 ~されている状態、って表現もある気がして、分からなくなっています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします >was/were + p.p.は理解できるんですが is/are + p.p.の表現について困惑しています。 例文を挙げます。 This computer is used by everyone. 上記の文章は私の解釈だと、普段のことを話していると思いますが 現在形の受動態って普段から繰り返されることを表すんでしょうか。 ~されている状態、って表現もある気がして、分からなくなっています。 ⇒このような現在形の受動態は、普通に「~される」と訳されますね。ということで、This computer is used by everyone. は、「このコンピュータは誰にもに使われる」となって《反復や習慣》を表します。 もし、《状態》を表す文にするなら、by everyoneのところは不自然で、例えば、That computer is used by my brother now.「そのコンピュータは今、兄貴に使われています」のように(作為主を限定する形で)言うなら大丈夫です。That computer is being used by my brother now. とすれば、「そのコンピュータは今、兄貴に使われているところ/最中です」と、《継続状態が強調》される表現となります。
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
> 普段から繰り返されることを表すんでしょうか まあ、そういうことだと思います。「繰り返される」 かどうかは別としても、特定の人の専用ではない、という事実を述べているのは分かります。「このパソコンはこの職場にいる人なら誰が使ってもいいものだから、みんなが必要に応じて使っている」 という意味合いだと思います。
お礼
ありがとうございます!スッキリしました!
お礼
ありがとうございます!スッキリしました!