- ベストアンサー
teaching of students の of について
・・・ the teaching of students to understand English・・・という文の解説で、teach students to understand「生徒に理解の仕方を教える」のteach が teaching と名詞になったから、後ろに前置詞の ofが出てくるとありました。その理屈は分かりますが、 of なのでしょうか?辞書を調べても of+物はありますが、of+人(間接目的語)という例文はないようです。教えていただけますでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#231624
回答No.2
その他の回答 (1)
- OKWave_com
- ベストアンサー率46% (210/453)
回答No.1
お礼
ありがとうございました。まだまだ勉強不足です。【参考】の文法書の中にもありましたが、「の」という感覚が根強く残っているようです。