- ベストアンサー
アシアナ航空の機内アナウンス
良いイメージがあり、何度かアシアナを利用しています。 機内放送の中で聞き取った韓国語に少しおもしろい表現が有ったように思います。 到着後、ご利用ありがとうございましたという趣旨の韓国語放送の中に、 「美しい人々と共に」 と聞こえたのです。おそらく決まり文句のように思います。 そんなことから興味を持ち、機内アナウンスがなんと言っているのか知りたくなりました。全部を聞き取り書き取っていくほどの力はありません。 完全でなくても結構です。ハングル表記で教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Welcome 손님 여러분 안녕하십니까? _____까지 가는 스타얼라이언스 아시아나항공 ___ 편의 기장은 ___이며, 비행시간은 ___ 분으로 예정하고 있습니다. 안전을 위해 좌석벨트를 매주시고, 좌석 등받이와 테이블은 제자리로 해주시기 바랍니다. 또한 화장실과 기내에서는 금연해주시기 바랍니다. 항공법에 따라 비행기 이착륙시 휴대전화를 포함한 모든 전자제품을 사용하실 수 없으니 협조해주시기 바랍니다. 저희 아름다운 사람들 아시아나는 여러분을 안전하고 편안하게 모시고자 최선을 다하겠습니다. 감사합니다, Safety Demonstration 손님 여러분 비상용 장비와 비상구 이용방법에 대해 안내 말씀 드리겠습니다. 비상탈출시 사용가능한 비상구는 앞에 __개, 중간에 __개, 뒤에 __개가 있습니다. 비상착륙시 모든 불이 꺼질 수 있으며, 이때는 자동적으로 켜지는 복도와 선반 위의 비상등을 따라 탈출해주시기 바랍니다, 비상시 비상구 옆에 계신 손님은 승무원의 안내에 따라 다른 손님들의 탈출을 도와주십시오. 그리고 여러분의 좌석에서 가장 가까운 비상구를 확인해주시기 바랍니다. 좌석벨트는 양쪽 고리를 끼워 몸에 맞게 조이시고, 풀때는 뚜껑을 들어 당겨주십시오. 기내에 산소 공급이 필요할때는 선반 속에 있는 산소마스크가 내려옵니다. 이때 마스크를 앞으로 잡아당겨 호흡을 몇번 하시고 끈을 머리에 맞게 조여주십시오. 바다에 내렸을때 사용하는 구명복은 좌석 밑에 준비되어 있습니다. 구명복은 머리 위에서부터 입으시고 끈을 허리에 감아 앞에 있는 고리에 끼워 조여주십시오. 앞에 있는 손잡이를 당기시면 부출어지며, 충분히 부풀지 않을 때는 고무관을 불어주십시오. 구명복은 탈출 직전 문앞에서 부풀려 주십시오. 비상장비와 비상탈출에 관한 자세한 내용은 좌석 앞 주머니 속의 안내서를 참고해주시기 바랍니다. 감사합니다. Farewell 손님 여러분 저희 비행기는 ___공항에 도착했습니다. 아시아나와 함께 즐겁고 편안한 시간 보내셨습니까? 안전을 위해 좌석벨트 착용표시등이 꺼질때까지 좌석벨트를 계속 매주시고 휴대전화는 비행기에서 내리신 후 사용해주시기 바랍니다. 안전하고 편안하게 여러분을 모시는 스타얼라이언스 아시아나 항공 ___편을 아용해주신 손님여러분께 진심으로 감사드립니다. 안녕히 가십시오. これでしょうかね? ほかに疑問があったら、聞いてください。
お礼
遅くなり申し訳ありません。 早速プリントアウトし、日々覚えています。 次回アシアナに乗る事を楽しみにしています。
補足
この文章を見ていると耳で聞きたくなりました。 アシアナ航空のコンピレーションCDなどは有るのでしょうか?