- ベストアンサー
ドイツ語、初歩的な質問なのですが。。。
ドイツ語で、 "(Ihr) esse" の、"ss" は、エス・ツエットで表記するのでしょうか。 それとも、"ss" で表記するのでしょうか。 本によって、まちまちなので、どちらかよくわかりません(><) また、現行の"ss" の表記法について書かれているサイトがありましたら、是非、教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"ss"です。 1998年8月、ドイツ語の新正書法が施行されました。 旧 短母音+ ss+母音 → 新 短母音+ ss その他の箇所:エス・ツエット その他の箇所:エス・ツエット リンク先を見てください。 essen が例として取り挙げられています。 本によってまちまちなのは、新正書法制定前に 出版されたからだと思われます。
その他の回答 (1)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1
エス・ツエットです。 この文字は特殊なので、アスキー表示ではssを使うことが ままあります。「彼は」のときのisstもエス・ツエットです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 "isst" の "ss" もエス・ツエットだったり、 "ss" だったりで、よくわからなかったのですが、 #2の回答者さまにご提示いただいたリンクによると、 新正書法では、 短母音+ ss その他の箇所:エス・ツエット とされているようです。 私は、正書法が改正される前にドイツ語の勉強をはじめて 中断し、最近また(久しぶりに)始めたのですが、 なかなかややこしいですね。 ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございます。 新正書法では、 短母音+ ss その他の箇所:エス・ツエット なのですね! 私は正書法が改正される前にドイツ語の勉強をはじめ、 中断し、最近また(久しぶりに)再開したのですが、 以前、エス・ツエットだったものが、"ss" で表記されて いたりと、なんだかとってもややこしいです。 関口存男先生の文法書(改訂版)を買って"isst" と "esse" を 調べるとどちらもエス・ツエットになっているのですが、 NHKのテキストでは、"ss" になっていたり。。。 関口先生の文法書は改定版だから、新正書法で校正されて いるのかなと思っていましたが、どうも旧正書法のままの ようですね。(関口先生はお亡くなりになられていますしね。。。) リンク、どうもありがとうございました。<(_ _)> 参考にさせていただきます。