- 締切済み
恋愛関係で使われている英語って?
"I love you."という簡単な文は知っているのですが、 実際恋愛関係で使われている英語って何なのでしょう? "I'm crush on him." と友達(アメリカ人)が言っていたのですが、 これも恋愛に関する意味ですよね? それから、英語でラブレターを書くとしたら、どういう風に書くのでしょう? ささいなことでもいいので、普段使われている表現・遠まわしな言い方などあったら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
こんにちは。 私は今現在外国に住んでいますが、ここで得た恋愛関係に関する表現方法をお伝えしたいと思います。 「~と付き合う」 "go out with ~" e.g I have been going out with Tom since 2 months ago. (私はトムと2ヶ月前から付き合っている。) 「~に浮気する」 "cheat on ~" e.g Tom cheated on another girl. (トムは他の女に浮気した。) 「~と別れる」 "break up with ~" e.g I broke up with Tom last night. (私はトムと昨夜別れた。) 「結婚する。」 "get married with ~" e.g Would you mind getting married with me? (私と結婚してください。) こんなものでしょうか・・・? そこまでよいアイデアが浮かばなく少し数は少ないですが・・・。 勉強不足で申し訳ございません。 参考になれば光栄です。
- jbo
- ベストアンサー率35% (14/40)
“恋愛関係で使われる英語”と漠然と言われても...ですが、 “I'm crush on him.”は誤りです。正しくは、"I have a crush on him."または "I get a crush on him.”ですね。