- ベストアンサー
特別な意味はありますか?
この前彼女と海外旅行に行った時に彼女が 「I'm NOT A WOMEN YUO THINK」というシャツを着ていて 2回、そのシャツをみて微笑んでいる外人さんがいました。 直訳する以外にも何か特別な意味があったりするのでしょうか? 例えばある有名な人が言った言葉だとか・・・ よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文法的というか、スペリング的にちょっとおかしいのがおもしろかったのでは・・・。あと、文章としても、「・・・・・・だから?」ってかんじの文章じゃないですか。だから、逆におかしかったのかも・・・。 よく外国人も「熊」とか「命」とかデデーンと書いてあるTシャツを着ています。別に意味としては笑うことではないんですけど、「なんで熊?」って思わずツッコミをいれたくなって微笑んでしまうじゃないですか。 それと同じなのではないでしょうか。
その他の回答 (1)
noname#6782
回答No.1
「A WOMEN」というようにAがついていますから、「A WOMAN」が正しいと思います。そういう誤りを、微笑まれたのでは。 (「YUO」は、「YOU」が正しいですが、これはwkeさんの書き間違いと解釈しました。)