• ベストアンサー

スウェーデン語の単純過去と現在完了形の使い分け

Jag glomde [gloemde] nyckeln i rummet. 部屋に鍵をわすれた。 Jag har glomt [gloemt] nagot [na。got] i rummet. 部屋に鍵を忘れてきた。 上の文は単純過去、で下の文は現在完了形です。使い分けは、英語における使い分けとパラレルでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • July-july
  • ベストアンサー率27% (12/44)
回答No.2

ご参考になるか分かりませんが、ノルウェー語では現在完了が非常によく使われている気がします。  Jeg har glemte noekkelen in rommet. (スウェーデン語と似ていますね!) といいます。 なぜかはよく分かりませんが。 英語では、 I have forgotton the key in the room.(現在完了) というより I forgot the key in the room.(過去形) のほうが一般的ですよね。

その他の回答 (1)

  • skog
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.1

パラレル、という用語の使い方が言語学にあるのかどうか、不勉強で知らないのですが、ようするに「特定の状況に対して、英語が単純過去で表すならスウェーデン語も同様に単純過去を用いる」という意味でしょうか。 だとしたら、必ずしもそうではないような印象を受けます。あくまでも自分の体験に基づいてですので、参考文献はこれ、とか、明示はできないですが。 たしか教科書レベルでも「英語に比して完了形を好んで用いる傾向がある」と書いてあったように思います。

関連するQ&A