- ベストアンサー
フランス語の読み方を教えてください
- フランス語の読み方がわからなくて困っています。意味はわかりますが、カタカナでの読み方が分かりません。
- フランス語の単語の読み方について教えてください。特に、以下の単語の読み方を知りたいです:女神、神殿、神風、神聖、神秘、神秘的な、血の涙、血痕、聖火、聖戦、聖地、聖賢、聖域、聖櫃、聖闘士、剣、孤独、悲哀、悲劇、宝石、殺し屋、本能、目覚める
- フランス語を理解している方々への質問です。上記の単語のうち、いくつかでも読み方を知っている方は教えてください。また、覚醒という単語の書き方と読み方も知りたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
読むだけなら得意です。私のPCで文字化けしていないところだけ。 (ただし発音記号で最終確認ください) ・déesse 女神 ・temple 神殿 タンプル ・vent divin 神風 ヴァン ディヴァン ・sainteté 神聖 ・mystére 神秘 ・mystérieux 神秘的な 多分 ミステリィヨオ? ・larmes de sang 血の涙 ラルム ドゥ サン ・tache de sang 血痕 タッシュ ドゥ サン ・feu sacré 聖火 ・sacrée 聖戦 ・lieu saint , リュ サン lieu sacré 聖地 ・saints et sages 聖賢 サン エ サージュ ・sanctuaire 聖域 サンクチュエール ・tabernacle 聖櫃 タベルナクル ・saint , chevalier sacré 聖闘士 サン、シュヴァリエ ? ・épéé 剣 ・solitude 孤独 ソリテュード ・seul 孤独な ソウル ・tristesse 悲哀 トゥリステェス ・tragédie 悲劇 ・bijoux 宝石 ビジュウ ・tueur à gages 殺し屋 テュエール ? ガージュ ・instinct 本能 アンスタンクト ・ouvrir les yeux , ウーヴリール レ ジョ se réveiller 目覚める ス レヴェイエール? 覚醒 éveil, エヴェイユ réveil レヴェイユ アクサンテギュをつけると、変なつづりになってしまうようです。 まえは eveil 後は reveilで、冒頭の文字にアクサンテギュを つけたもの。
その他の回答 (1)
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
手元のクラウン仏和で, それっぽく片仮名で: de'esse: デエス saintete': サントテ myste're: (e` か?): ミステール myste'rieux:ミステリュー feu sacre': フー サクレ sacre'e: たぶん, これも「サクレ」だと思います. saints et sages: 「サンテサージュ」かな? e'pe'e: エペ (フェンシングの種目の 1つにあります) seul:スール trage'die: トラジェディ accent はそれっぽく解釈してください.
お礼
有難う御座います。 大変参考になりました! 貴重なお時間を頂き、すみませんでした。 有難うございました^^!
お礼
有難う御座います! 貴重なお時間を割いて教えていただきすみません。 大変参考になりました。 有難う御座います。