• 締切済み

フランス語で教えて下さい。

“ミミは夢の中”“ふわふわ”“綿菓子”はフランス語でなんというのでしょう? それと韻をふんでいる言葉を探しています。 Gateaux Cadeaux Dodo のような感じです。 「甘くて、ふわふわで、抱きしめたくなる」という意味合いで、出来れば赤ちゃんがよく言う言葉が良いです。 あと“le charme”の意味を教えて下さい。 よろしくおねがいします。

みんなの回答

  • noelle
  • ベストアンサー率21% (60/279)
回答No.1

綿菓子 は barbe a papa と言います。( a に 右下がりのアクセント記号) 発音は くっつく(アンシェヌマン)ので、バルバパパ。パパの髭、という意味です。(これは自信あり) 「ミミは夢の中」も訳すんですか? 文字通り訳せば Mimi est dans la reve. 甘い、は doux,  dodu は、丸々とした、ぽっちゃりとした、という意味です。 柔らかい は、moelleux という単語があります。辞書を見て、お好きなのにして下さい。 あ、ないのかしら? le charme は、魅惑、というような意味です。魅力、~のすばらしい点、などというときにも使えますね。(これも正しい)

関連するQ&A